نام «شیراز» برگرفته از حافظ شیراز از اسامی محبوب در ارمنستان برای آقایان است، مانند «هوانس شیراز» شاعر فقید وپرآوازه ارمنی که به دلیل شیفتگی به حافظ ملقب به شیراز شد.
کد خبر: ۱۲۸۴۳
تاریخ انتشار: ۲۰ اسفند ۱۳۹۳ - ۱۲:۲۷ 11 March 2015
مراسم بزرگداشت حافظ در دانشگاه «هایبوساک» ایروان پایتخت ارمنستان برگزار شد.
به گزارش تابناک فارس به نقل از خبرگزاری صداو سیما از ایروان، بخش زبان و ادبیات فارسی دانشگاه «هایبوساک» ایروان پایتخت ارمنستان در طول سال نشست های ادبی مختلفی را به منظور گرامیداشت شاعران کشورمان برگزار می کند و این بار نوبت حافظ غزال سرای ایرانی است.
در این نشست که محمد رییسی سفیر و مجید مشکی رایزن فرهنگی ایران و مدیران، استادان و دانشجویان دانشگاه حضور داشتند، سخنرانان در باره زندگی و آثار حافظ سخن گفتند و دانشجویان غزلیات وی را قرائت کردند.
حافظ دو بار در ایران در سال های مختلف توسط مترجمان ایرانی از فارسی به ارمنی ترجمه شده، نخستین بار در سال 1374 در تهران توسط آشوت میناسیان و بار دوم در سال 1386 در اصفهان توسط آزاد ماتیان، هر دو این ترجمه ها در ارمنستان نایاب هستند، بر این اساس نسل جوان این کشور با آثار حافظ چندان آشنا نیست .
با این وجود نام «شیراز» برگرفته از حافظ شیراز از اسامی محبوب در ارمنستان برای آقایان است، مانند «هوانس شیراز» شاعر فقید وپرآوازه ارمنی که به دلیل شیفتگی به حافظ ملقب به شیراز شد.
برچسب ها: حافظ ، حافظ شیرازی
اشتراک گذاری
نظر شما
نام:
ایمیل:
* نظر:
* :
آخرین اخبار